Nuevo  Lo Pti Prins -El Principito en Welche

Lo Pti Prins -El Principito en Welche

Tintenfass

Nuevo producto

Situation géographique du patois welche en Alsace

Le patois welche fait partie des patois romans-lorrains qui sont l’une des composantes des langues d’oïl. Ce parler est en usage dans quatre fonds de vallée bien localisés : La vallée de Schirmeck ou vallée de la Bruche, la vallée de Villé ou vallée du Giessen, la vallée de Ste Marie aux Mines ou vallée de la Liepvrette, le val d’Orbey ou vallée de la Weiss. Le présent ouvrage est écrit en patois du Val d’Orbey et plus précisément du village de Labaroche.

Más detalles

1 Elemento

18,00 € impuestos inc.

Ficha técnica

Editorial Edition Tintenfass
Escritor ‎Antoine de Saint-Exupéry
Traductor Gilbert Michel
ISBN 96 Seiten
Páginas 96
Año de edición 2017

Más



Lo perméy sa, j’m’èdermo tsu lo sauviro, do, è mil miles dé permér dmourans. Dj’ir tou pa mi, bé dé-d-pu k’inn am pedu tsu so radau, o moytan d’l’oséang. È bé, vo-z-imajinnau mè surpriz, kat, è lè piq do djo, èn drauwl dé ptit wè m’é rèwayi. Èl djau :
- S’é vo pyè…désinn-me inn mouto !
- Hin !
- Désinn-me inn mouto…
Dj’è sautè tsu pi nak sé dj’awou ètu frapè pa lo tnaur. Dj’è bé frotè mé-z-ey. Dj’è bé spi. È dj’è vu inn pti am toutnat ékstraordinnèr k’mé konsidérau gravma. Vala lo moyou portrè ké, pu ta, dj’è djoyi fèr dé lu. Mè mo désèñ, bé sur, n’a mi si dja k’lo modèl. S’n’a mi mè faut. Dj’awou ètu dékorèdji da mè karyèr dé pèyntr pa lé grand djang, è l’èdj dé chey-z-ang, è, do désèñ, j’n’awou ré èpri, è pa lé boa fermè è lé boa devyè.

Reviews

No hay reseñas de clientes en este momento.

Write a review

 Lo Pti Prins -El Principito en Welche

Lo Pti Prins -El Principito en Welche

Situation géographique du patois welche en Alsace

Le patois welche fait partie des patois romans-lorrains qui sont l’une des composantes des langues d’oïl. Ce parler est en usage dans quatre fonds de vallée bien localisés : La vallée de Schirmeck ou vallée de la Bruche, la vallée de Villé ou vallée du Giessen, la vallée de Ste Marie aux Mines ou vallée de la Liepvrette, le val d’Orbey ou vallée de la Weiss. Le présent ouvrage est écrit en patois du Val d’Orbey et plus précisément du village de Labaroche.