El Principito en Spanglish. El Little Príncipe. Tintenfas Ver más grande

El Principito en Spanglish. El Little Príncipe. Tintenfas

9783946190431

Nuevo producto

Transladado al Spanglish por  Ilan Stavans
por Saint-Exupéry, Antoine de
EDITORIAL Tintenfass
EAN 9783946190448
ESTADO Normal
IDIOMA Sánscrito
Nº PÁGINAS 96

Más detalles

1 Elemento

30,94 € impuestos inc.

Ficha técnica

Editorial Edition Tintenfass
Escritor ‎Antoine de Saint-Exupéry
Traductor Transladado al Spanglish del original Francés por Ilan Stavans
ISBN 978-3-946190-43-1
Páginas 96
Año de edición 2016

Más

El espanglish​ o spanglishes la fusión morfosintáctica y semántica del español con el inglés, de gran relevancia entre los latinos de Estados Unidos. Suele confundirse con el uso de anglicismos en español. Este idioma híbrido no es de uso oficial, sino coloquial. En Gibraltar es conocido como llanito.

Para los anglohablantes estadounidenses, especialmente en las zonas con una gran población de habla hispana, la denominación «spanglish» se da o al uso de palabras españolas —o con este origen, pero morfológicamente «anglificadas»— en frases de idioma inglés, o bien, directamente reciben el nombre «espanglish» formas jergales e incluso pidgin, tal cual ocurre en California, Florida, Nuevo México, Texas, Arizona, los barrios de Nueva York, y otras ciudades.

Reviews

No hay reseñas de clientes en este momento.

Write a review

El Principito en Spanglish. El Little Príncipe. Tintenfas

El Principito en Spanglish. El Little Príncipe. Tintenfas

Transladado al Spanglish por  Ilan Stavans
por Saint-Exupéry, Antoine de
EDITORIAL Tintenfass
EAN 9783946190448
ESTADO Normal
IDIOMA Sánscrito
Nº PÁGINAS 96