Edición en alistanu. Traducida por los divulgadores del habla alistana...
Edición en alistanu. Traducida por los divulgadores del habla alistana...
Edición en lectura fácil (en castellano), realizada por la logopeda y...
Edición en lectura fácil (en castellano), realizada por la logopeda y...
Asturleonés
Edición en senabrés. Traducida por el doctor en Filología Xuan X. Lajo Martínez y por el divulgador del senabrés Daniel Boyano Sotillo, se trata de la primera traducción que se hace de esta obra a esta modalidad lingüística del asturleonés. Portada blanca
Edición en senabrés. Traducida por el doctor en Filología Xuan X. Lajo Martínez y por el divulgador del senabrés Daniel Boyano Sotillo, se trata de la primera traducción que se hace de esta obra a esta modalidad lingüística del asturleonés. Portada azul