Fabricantes
El principito de Saint-Exupéry traducido al húngaro El húngaro o magiar...
El principito chino simplificado Ilustraciones en blanco y negro 20x14...
El principito en chino con fonética e ilustrado Tapa blanda, 2017 20x14 cm.
El Principito Edición bilingüe inglés-chino Editorial : Beijing...
Proveedores
El principito de Saint-Exupéry traducido al húngaro El húngaro o magiar es una lengua de la familia de lenguas urálicas hablada por unos 15 millones de personas en Europa central y oriental.
El principito chino simplificado Ilustraciones en blanco y negro 20x14 cm. 122 páginas
El principito en chino con fonética e ilustrado Tapa blanda, 2017 20x14 cm.
El Principito Edición bilingüe inglés-chino Editorial : Beijing Institute of Technology Press; First Edition Tapa blanda, 2021 Idioma: chino e inglés 137 páginas
El principito en chino simplificado, ilustrado, para niños. Editorial : Changchun Publishing House, Tapa blanda,2015 35x35 cm. Idioma: chino
Antoine de Saínt-Exupéry Pó di Téra, 2020 Tapa blanda,96 páginas Ilustraciones en color Idioma: Cabo Verde La lengua oficial de Cabo Verde es el portugués, pero los cabover- dianos hablan normalmente en criollo caboverdiano (“kriolu”), que es la lengua materna, utilizada cotidianamente en las relaciones interpersonales.
Saint Exupery Antoine de (Autor) SBM; febrero 2023 Idioma, polaco Tapa dura, 80 páginas 978-8380598362 17 x 24.5 cm
Lo clasico que ha cautivato a ninos e adultos dende la suya primer publicación en 1943, en una edición a color con as acuarelas orichinals de l’autor e una nueva traducción a l’aragonés. Publicato seguntes la «Ortografía pa l’aragonés de l’Academia Aragonesa d’a Lengua».
Edición bilíngüe Saint-Exupéry, Antoine de Editorial:Tintenfass Año de edición:2024 978-3-98651-072-5 Páginas:96 Idioma:Neerlandés Encuadernación:Rústica Alto:210mm Ancho:155mm
L'emprima saira sun jau pia ma durmentà sin il sablun, milli miglias davent da lieus abitads. Jau era bler pli isolà ch'in che ha fatg naufragi sin ina puntera amez l'ocean. Vus pudais as imaginar mia surpraisa, cura ch'ina curiusa vuschina m'ha dasdà la damaun baud. Ella scheva: ... "Per plaschair... dissegna ina nursa per mai!" "Tge?"
Lamprema sera sund jou peia sadurmanto segl sablùn tgòld amiez igl desiert. Quegl eara meli miglias davent da tutas cuntradas abitadas. Jou eara blear ple solitari, cegn carstgàn câ fatg naufragi cun la sia puntanera amiez igl ozean. Parquegl pudez simaginar la mia surpresa, cur cegna curiusa vuscheta mi â dasdo a lalva da la damàn sessur: Ella mi â getg:
L'amprema seira sunga m'andurmanto segl savlung tgod digl desert. Igl era mella miglias davent dallas cuntradas abitadas. Ia era lò pi isolo tg'en naufragea sen la sia puntera aintamez igl ocean. Perchegl pudez tgunschamaintg az imaginar la mia surpresa, cura tgi ena vouschigna curiosa am ò dasdo durant l'alva digl de. Ella am ò detg: "Fò igl bagn e...