Fabricantes
Este brillante relato aborda temas como el sentido de la vida, el valor...
Traducción al Po näs (Resiano), una lengua eslava del sur relacionada...
El Prencipico es la edición de Le Petit Prince traducida al dialecto...
Edición de Le Petit Prince en las hablas que conforman el dialecto...
Proveedores
O Princepe Piccerillo con gli acquerelli originalei dell'autore Traduzione in lingua napoletana di Roberto D'Ajello Editorial: FRANCO DI MAURO EDITORE Lengua napolitana Año de publicación: 2000 Encuadernación: Encuadernación de tapa blanda 102 páginas
La famosa obra de Saint Exupéry traducida al tahitiano. por Saint-Exupéry, Antoine de EDITORIAL Haere Po COLECCIÓN ISBN 978-2-904171-59-8 EAN 9782904171598 ESTADO Oferta IDIOMA Tahitiano Nº PÁGINAS 95
El Prencipico es la edición de Le Petit Prince traducida al dialecto histórico castellano-aragonés de las comarcas churras. Se trata de la primera traducción que se hace de esta obra en todo el mundo a esta modalidad lingüística y el primer libro íntegro que se publica en el dialecto churro.
Edición de Le Petit Prince en las hablas que conforman el dialecto manchego. Desarrollada con un propuesta de adaptación del original a las hablas manchegas, "El Principete"
El primer libro ilustrado del artista español que hay detrás de las portadas icónicas de la arrolladora saga Blackwater. Venerado por generaciones de lectores —pequeños y grandes— en todo el mundo, El principito es un clásico inagotable que logra conmovernos en cada lectura.
El principito chino simplificado Ilustraciones en blanco y negro 20x14 cm. 122 páginas
Antoine de Saínt-Exupéry Pó di Téra, 2020 Tapa blanda,96 páginas Ilustraciones en color Idioma: Cabo Verde La lengua oficial de Cabo Verde es el portugués, pero los cabover- dianos hablan normalmente en criollo caboverdiano (“kriolu”), que es la lengua materna, utilizada cotidianamente en las relaciones interpersonales.
Saint Exupery Antoine de (Autor) SBM; febrero 2023 Idioma, polaco Tapa dura, 80 páginas 978-8380598362 17 x 24.5 cm
L'emprima saira sun jau pia ma durmentà sin il sablun, milli miglias davent da lieus abitads. Jau era bler pli isolà ch'in che ha fatg naufragi sin ina puntera amez l'ocean. Vus pudais as imaginar mia surpraisa, cura ch'ina curiusa vuschina m'ha dasdà la damaun baud. Ella scheva: ... "Per plaschair... dissegna ina nursa per mai!" "Tge?"
Traducción de El Principito al Võro, una lengua regional de Estonia. Esta lengua ugrofinesa todavía tiene unos 70.000 hablantes, que viven principalmente en el sur de Estonia.
El principito edición en chino. Tapa dura. Ilustraciones en color.
El Principito Edición Ilustrada a Color Edición en Chino Simplificado, Edición 2022 de Beijing United Publishing Co., Tapa blanda Adecuado para Mayores de 11 Años Pequeña mancha de humedad